rindolf | TimToady: BTW, is the word "creator" in English reserved to divine creation (like Hebrew "boré") or can it be a more mundane one ("yotzer")? |
geekosaur | english has only the one |
rindolf | geekosaur: yes |
geekosaur | to the extent that there's a difference, "create" implies something new, "make" means following someone else's pattern. but not everyone uses them that way; it's a much looser distinction than in Hebrew |
rindolf | geekosaur: well, there is https://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Creator |
geekosaur | yes, it varies. there's religious groups that can get snippy at times. they don't run the show |
rindolf | geekosaur: in Hebrew we have `assah for "make" |
rindolf | geekosaur: thanks! Seems like the FSF are being paranoid in this regard |
geekosaur | some groups are. "creator" was a perfectly good word until *recently* certain pseudo"Christian" groups decided to throw their weight around |
rindolf | geekosaur: ah |
rindolf | geekosaur: thanks |